Сильная команда адвокатов по гражданским, уголовным, арбитражным, административным делам поможем добиться результата в суде

Юридический канал. Законы РФ. Рефераты. Статьи. Полезная информация.

Категории сайта

Авторское право
Адвокатура
Административное право
Арбитражный процесс
Банковское право
Банкротство
Валютное право
Военное право
Гражданский процесс
Гражданское право
Договорное право
Жилищное право
Защита прав потребителей
Земельное право
Избирательное право
Исполнительное право
История государства и права РФ
История государства и права зарубежных стран (ИГПЗС)
История политических и правовых учений (ИППУ)
Информационное право
Коммерческое право
Конституционное право (КПРФ)
Рефераты
Банк рефератов

Яндекс.Метрика

Каталог статей

Главная » Статьи » Коммерческое право

На правах рекламы



Толмачева О.Н. Типовой закон ЮНСИТРАЛ "О международном торговом арбитраже": вопросы формы арбитражных соглашений
Типовой закон ЮНСИТРАЛ "О международном торговом арбитраже":
вопросы формы арбитражных соглашений
· Типовой закон ЮНСИТРАЛ "О международном торговом арбитраже": вопросы формы арбитражных соглашений (О.Н. Толмачева, "Журнал российского права", N 8, август 2004 г.)

Необходимым условием успешного развития международного экономического сотрудничества между государствами является твердая правовая обеспеченность возникающих гражданских правоотношений между юридическими и физическими лицами этих государств.
В этой связи большое значение имеет вопрос о механизме разрешения спорных ситуаций. В качестве альтернативной процедуры рассмотрения споров (по отношению к разрешению споров в государственных судах) между субъектами права различных государств широкое распространение получило третейское, или арбитражное разбирательство.
Значительную роль в развитии и укреплении института международного коммерческого арбитража сыграла такая международная организация, как Комиссия Организации Объединенных Наций по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ), учрежденная Генеральной Ассамблеей ООН в 1966 году. Пожалуй, одним из самых важных результатов усилий работы ЮНСИТРАЛ стал Типовой закон ЮНСИТРАЛ "О международном торговом арбитраже" от 21 июня 1985 г. (далее - Типовой закон)*(1). В первую очередь он предназначался для оказания содействия странам, осуществляющим реформу или модернизацию своего законодательства, регулирующего "арбитражную процедуру". Предполагалось, что, ориентируясь на положения этого закона, государствам будет легче учесть в своем национальном законодательстве особенности и потребности международного коммерческого арбитража. Типовой закон оправдал ожидания и действительно сыграл значительную роль в развитии и укреплении процедуры арбитражного разбирательства. В публикациях ЮНСИТРАЛ неоднократно отмечалось, что "в современном законодательстве многих стран стала различаться тенденция увеличения использования Типового закона, который все больше и больше "принимается" государствами различных регионов и различных правовых систем"*(2). Об этом же говорил и немецкий ученый Х. Штрофах. В частности, он указывал, что "ситуация в области международного коммерческого арбитража за последние годы значительно изменилась, многие страны, побуждаемые активностью ЮНСИТРАЛ, модернизировали свое национальное арбитражное законодательство"*(3).
Однако со временем практика выявила в Типовом законе ряд упущений и неоднозначных формулировок. Так, Рабочей группе ЮНСИТРАЛ по арбитражу "были представлены доклады примерно по 135 делам, и при этом выявлены определенные тенденции и проблемы в регулировании отдельных вопросов и расхождения в толковании"*(4). Это объективно дало повод для начала работы, направленной на "оценку опыта принятия на национальном уровне Типового закона и выработку предложений о совершенствовании арбитражных законов, регламентов и практики", в том числе о совершенствовании Типового закона*(5). Так, Рабочей группой ЮНСИТРАЛ по арбитражу было установлено, что одним из вопросов, нуждающихся в более детальной проработке в Типовом законе, является вопрос об арбитражной оговорке: о требованиях, предъявляемых к форме арбитражного соглашения. Согласно п. 2 ст. 7 Типового закона "арбитражное соглашение заключается в письменной форме. Соглашение считается заключенным в письменной форме, если оно содержится в документе, подписанном сторонами, или заключено путем обмена письмами, сообщениями по телетайпу, телеграфу или с использованием иных средств электросвязи, обеспечивающих фиксацию такого соглашения, либо путем обмена исковым заявлением и отзывом на иск, в которых одна сторона утверждает о наличии соглашения, а другая против этого не возражает. Ссылка в договоре на документ, содержащий арбитражную оговорку, является арбитражным соглашением при условии, что договор заключен в письменной форме и данная ссылка такова, что делает упомянутую оговорку частью договора". Итак, этот пункт предусматривает четыре случая, когда арбитражное соглашение должно расцениваться как заключенное в письменной форме. Арбитражное соглашение считается заключенным в письменной форме, во-первых, если оно содержится в документе, подписанном сторонами. Во-вторых, если оно заключено путем обмена письмами и сообщениями по телетайпу, телеграфу или с использованием иных средств электросвязи, обеспечивающих фиксацию арбитражного соглашения. В-третьих, арбитражное соглашение считается заключенным в письменной форме в случае совершения конклюдентных действий, а именно: в случае обмена исковым заявлением и отзывом на иск, где одна сторона утверждает о наличии арбитражного соглашения, а другая сторона против этого не возражает. В-четвертых, требование в отношении письменной формы арбитражного соглашения считается выполненным, если в договоре, совершенном в письменной форме (например, в договоре купли-продажи), имеется ссылка на документ, содержащий арбитражную оговорку (например, это может быть договор поставки, заключенный между теми же сторонами и содержащий арбитражную оговорку).
Несмотря на кажущуюся простоту рассмотренных выше положений п. 2 ст. 7 Типового закона, его формулировка все же является недостаточно ясной, так как допускает несколько вариантов толкования, не учитывает отдельные нюансы, связанные с различными способами заключения арбитражных соглашений. На это обстоятельство неоднократно указывалось Рабочей группой ЮНСИТРАЛ по арбитражу*(6). Рассмотрим, в чем же конкретно заключаются "неточности" формулировки п. 2 ст. 7 Типового закона, на отдельных примерах. Так, согласно этому пункту арбитражное соглашение считается заключенным в письменной форме, в том числе, если оно заключено путем обмена письмами, сообщениями по телетайпу и телеграфу. На практике данная формулировка вызывает вопрос о том, должна ли такая "корреспонденция" (письма, сообщения по телетайпу и телеграфу), содержащая арбитражную оговорку, возвращаться ее отправителю с пометкой о согласии получателя с этой арбитражной оговоркой или нет. Суды и арбитражи различных стран решают эту проблему неодинаково. Приведем несколько примеров, которые имеют противоречивый характер, и которые, правда, касаются положений Нью-Йоркской конвенции "О признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений" 1958 г. (далее - Нью-Йоркская конвенция) о форме арбитражного соглашения*(7). Однако они являются актуальными и применительно к положениям Типового закона *(8).
Женевский суд на основании Нью-Йоркской конвенции отказал в исполнении арбитражного решения, вынесенного в Нидерландах. По мнению женевского суда, понятие "обмен письмами", содержащееся в указанной конвенции, означает явно выраженное предложение одной стороны заключить арбитражное соглашение и ответ на это предложение другой стороны. Поскольку в рассматриваемом деле ответ был дан посредством открытия аккредитива, то, по мнению суда, требование об обязательной письменной форме, установленное Нью-Йоркской конвенцией, не было выполнено*(9).
В другом случае Кассационный суд Франции дал прямо противоположное толкование положению Нью-Йоркской конвенции о письменной форме арбитражного соглашения, заключенного путем "обмена письмами". В частности, в своем решении он указал, что, если заключение торговой сделки происходит в результате ее фактического исполнения и продавец не протестует против оговорки, обуславливающей арбитражное разбирательство, оговорка считается принятой и налагает на продавца обязанность ее исполнения. Другими словами, в данном деле суд занял позицию так называемого широкого толкования, в соответствии с которой "обмен письмами" (с целью заключения договора) не подразумевает обязательность ответа отправителю "письма", содержащего арбитражную оговорку, о своем согласии с данной арбитражной оговоркой*(10).
Итак, как видно, в частности, из последнего примера, в отдельных случаях государственные суды стоят на позиции "широкого толкования" норм, закрепляющих требования к форме арбитражного соглашения*(11). Арбитражная оговорка признается заключенной посредством акцепта основного контракта, содержащего арбитражную оговорку, в силу совершения стороной действий по исполнению основного контракта. Однако полагаю, что этот подход все же нельзя признать обоснованным. Анализ норм Нью-Йоркской конвенции, Европейской конвенции о внешнеторговом арбитраже 1961 г.*(12), Типового закона показывает, что арбитражное соглашение должно быть заключено в письменной форме, а волеизъявление сторон на передачу споров на разрешение конкретного международного коммерческого арбитража должно быть явным. Этой позиции придерживается и А.С. Комаров. Он отмечает, что, когда арбитражное соглашение заключается путем обмена письмами или телеграммами, содержащими предложение (соглашение) об арбитраже, необходимо, чтобы они были акцептованы в письменной форме, иначе согласие (устное или молчаливое) не будет означать заключения арбитражного соглашения*(13).
Необходимо отметить, что в отдельных случаях признание и применение "широкого" подхода к оценке требования о форме арбитражного соглашения является оправданным. Однако для того, чтобы это было возможным или, по крайней мере, не порождало различные мнения и толкования, как это происходит в настоящее время, необходимо изменение соответствующих норм Нью-Йоркской конвенции, Типового закона, а также национальных законов об арбитраже, принятых на их основе*(14).
Еще одна проблема, возникающая в связи с формулировкой п. 2 ст. 7 Типового закона относительно формы арбитражного соглашения, касается собственноручных подписей. Дело в том, что документы и сообщения, передаваемые с использованием средств электросвязи, не содержат собственноручной подписи лица, от имени которого отправляется данное сообщение. В настоящее время большинство ученых стоит на позиции действительности арбитражного соглашения, содержащегося в документе, в котором подпись лица, его отправившего, напечатана, а не выполнена от руки*(15).
Формулировка п. 2 ст. 7 Типового закона в части, позволяющей заключать арбитражное соглашение посредством "ссылки в договоре на документ, содержащий арбитражную оговорку, при условии, что договор заключен в письменной форме и данная ссылка такова, что делает упомянутую оговорку частью договора", также является неоднозначной. Во многих контрактах стороны, основываясь на данном положении Типового закона, не формулируют непосредственно арбитражную оговорку, а ограничиваются ссылкой на арбитражные регламенты*(16). Например, можно встретить условия такого рода: "все споры и разногласия по настоящему договору или в связи с ним разрешаются на основании Регламента МКАС при ТПП РФ". В этой связи Рабочая группа ЮНСИТРАЛ по арбитражу поставила вопрос о том, может ли простая ссылка на какие-либо имеющиеся в письменной форме условия арбитражного разбирательства или стандартный арбитражный регламент удовлетворять требованию в отношении письменной формы. После длительных обсуждений было высказано мнение о том, что "такую ссылку нельзя рассматривать как удовлетворяющую требованию в отношении формы, поскольку письменный текст, на который делается ссылка, является не фактическим соглашением сторон провести арбитражное разбирательство, а скорее совокупностью процессуальных норм для проведения такого разбирательства". Было также подчеркнуто, что "применительно к большинству случаев, возникающих на практике, следует требовать, чтобы именно соглашение сторон о проведении арбитражного разбирательства было составлено в такой форме, которая позволяет облегчить последующее доказывание намерения сторон"*(17).
Таким образом, учитывая наличие обозначенных выше проблем, в настоящее время ЮНСИТРАЛ ведет активную работу, направленную на совершенствование формулировок ст. 7 Типового закона. В частности, в последние годы Рабочая группа ЮНСИТРАЛ по арбитражу подготовила ряд изменений указанной статьи в отношении требований к письменной форме арбитражного соглашения. При этом специалисты этой группы исходили из того, что "для обеспечения единообразного толкования требования в отношении формы в соответствии с потребностями международной торговли необходимо разработать вариант ст. 7 Типового закона, с тем чтобы отразить более широкое понимание требования в отношении формы". Однако, с другой стороны, они не хотели отступать от формулы, что "для заключения действительного арбитражного соглашения необходимо, чтобы соглашение о проведении арбитражного разбирательства было достигнуто, и что существует определенное письменное подтверждение условий такого соглашения"*(18).
Представляется, что в приведенных выше двух позициях наблюдается противоречие. С одной стороны, отмечается, что необходим "широкий" подход к форме арбитражного соглашения, с другой - фактически утверждается, что все же арбитражное соглашение необходимо совершать в письменной форме либо чтобы имелись письменные подтверждения существования условий арбитражного соглашения. Вероятно, это является одной из причин непринятия до сих пор новой редакции ст. 7 Типового закона. Итак, рассмотрим более подробно предлагаемые Рабочей группой ЮНСИТРАЛ по арбитражу изменения ст. 7 Типового закона*(19).
Проект п. 1 ст. 7 Типового закона устанавливает, что "арбитражное соглашение - это соглашение сторон о передаче в арбитраж всех или определенных споров, которые возникли или могут возникнуть между ними в связи с каким-либо конкретным правоотношением, независимо от того, носит ли оно договорной характер или нет. Арбитражное соглашение может быть заключено в виде арбитражной оговорки в договоре или в виде отдельного соглашения". Как видно из приведенной "редакции" проекта этого пункта ст. 7, он остался в неизменном виде. Это свидетельствует о точности данной формулировки.
Что касается п. 2 ст. 7 Типового закона, то он подвергся значительной переработке. В представленной Рабочей группой ЮНСИТРАЛ по арбитражу редакции, на 34 сессии ЮНСИТРАЛ указанный пункт "трансформировался" в шесть пунктов, "растянувшись" со второго по седьмой пункты ст. 7 Типового закона соответственно.
В проекте п. 2 ст. 7 Типового закона предусматривается, что "арбитражное соглашение заключается в письменной форме. Под письменной формой понимается любая форма, обеспечивающая материальную запись такого соглашения или иным образом являющаяся доступной в качестве сообщения данных для ее последующего использования". Подчеркнем, что требование в отношении письменной формы арбитражного соглашения в проекте этого пункта ст. 7 Типового закона сохранилось*(20). Однако в нем появилась также и новая норма. В частности, имеется в виду закрепление в проекте данного пункта обобщенного понятия письменной формы арбитражного соглашения. В этой связи Рабочей группой ЮНСИТРАЛ отмечалось, что установление обобщенного понятия письменной формы арбитражного соглашения открывает доступ к более широкому толкованию формы арбитражного соглашения*(21).
Действительно, наличие в Типовом законе, а равно и в национальных законах о международных коммерческих арбитражах, основанных на этом законе, такой дефиниции как письменная форма арбитражного соглашения во многом было бы полезным. Такая норма могла бы служить своеобразным руководством для судов при решении вопроса в каждой конкретной ситуации о том, была ли соблюдена письменная форма арбитражного соглашения.
Проект п. 3 ст. 7 Типового закона можно считать логическим продолжением проекта п. 2 ст. 7 названного закона, так как в нем дано определение понятия "сообщение данных", использованного в проекте п. 2 ст. 7 Типового закона. В частности, проект п. 3 ст. 7 Типового закона закрепляет, что ""сообщение данных" означает информацию, подготовленную, отправленную, полученную или хранимую с помощью электронных, оптических или аналогичных средств, включая электронный обмен данными (ЭДИ), электронную почту, телеграмму, телекс или телефакс, но не ограничиваясь ими".
Отметим интересное замечание, сделанное Рабочей группой ЮНСИТРАЛ по арбитражу в связи с употреблением в проектах п. 2 и п. 3 ст. 7 Типового закона понятий "запись" и "сообщение данных". В частности, было специально подчеркнуто, что "единственная причина объединения традиционного понятия "запись" с современным понятием "сообщение данных" заключается в том, чтобы со всей ясностью уточнить, что традиционный бумажный документ включается в число приемлемых форм записи арбитражного соглашения"*(22).
Следовательно, Рабочая группа ЮНСИТРАЛ по арбитражу сочла необходимым отметить тот факт, что арбитражное соглашение может заключаться в письменной форме. Это несмотря на то, что такая форма арбитражного соглашения является традиционной, и возможность заключения арбитражного соглашения в письменной форме вопросов никогда не вызывала. Хотя, с другой стороны, нельзя не указать на "прозорливость" Рабочей группы ЮНСИТРАЛ по арбитражу. Так, если бы проект п. 2 ст. 7 Типового закона оперировал только понятием "сообщение данных", то его, наверное, при желании можно было бы толковать "ограничительно": как положение, запрещающее заключение арбитражных соглашений в письменной форме.
Проект п. 4 ст. 7 Типового закона предусматривает, что "в целях избежания сомнений в отношении письменной формы, изложенное в п. 2, выполняется, если арбитражная оговорка или условия арбитражного разбирательства или любой арбитражный регламент, на которые содержится ссылка в арбитражном соглашении, изложены в письменной форме, несмотря на то, что договор или отдельное арбитражное соглашение заключены в устной форме, в результате определенного поведения или с использованием иных средств, помимо письменной формы".
Следует отметить, что именно проект данного пункта вызвал самые жаркие дискуссии в Рабочей группе ЮНСИТРАЛ по арбитражу, а также среди иных специалистов, занимающихся вопросами международного коммерческого арбитража. Однако "пережив" все эти обсуждения на 36-й сессии Рабочей группы ЮНСИТРАЛ по арбитражу, проходившей в марте 2002 г., этот пункт был исключен из проекта ст. 7 Типового закона полностью.
Проект п. 5 ст. 7 Типового закона определяет, что "кроме того, арбитражное соглашение считается заключенным в письменной форме, если оно заключено путем обмена исковым заявлением и отзывом на иск, в которых одна из сторон утверждает о наличии соглашения, а другая против этого не возражает". Как видно, проект этого пункта воспроизводит без каких-либо изменений норму, уже имеющуюся в действующей редакции п. 2 ст. 7 Типового закона. Однако отметим, что в Рабочей группе ЮНСИТРАЛ по арбитражу все же обсуждался вопрос о некоторых изменениях этого пункта. В частности, предлагалось заменить выражение "исковым заявлением и отзывом на иск" выражением "заявлениями по существу спора". Как полагали отдельные специалисты Рабочей группы ЮНСИТРАЛ по арбитражу, это позволило бы признать, что "утверждения относительно наличия арбитражного соглашения могут содержаться не только в иске и отзыве на него, но и в других представляемых документах процессуального характера, например, в уведомлении о проведении арбитражного разбирательства"*(23). Но такой подход вызвал критику. Большинство специалистов Рабочей группы ЮНСИТРАЛ по арбитражу отметили, что "арбитражное соглашение должно считаться заключенным, только если вторая сторона могла внимательно прочитать и ознакомиться с документом, содержащим арбитражную оговорку, а этого можно разумно ожидать только при обмене иском и отзывом на него"*(24).
Некоторыми специалистами Рабочей группы ЮНСИТРАЛ по арбитражу было также высказано мнение о том, что формулировка проекта п. 5 ст. 7 Типового закона ЮНСИТРАЛ 1985 г. излишне узка. Так, отмечалось, что она "касается только случая, когда одна из сторон прямо утверждает о существовании арбитражного соглашения, и не охватывает часто возникающих ситуаций, когда сторона просто направляет свое требование в третейский суд без прямого утверждения о существовании арбитражного соглашения"*(25). Однако это "замечание" также не получило поддержки в Рабочей группе ЮНСИТРАЛ по арбитражу.
Согласно проекту п. 6 ст. 7 Типового закона "ссылка в договоре на текст, содержащий арбитражную оговорку, является арбитражным соглашением при условии, что данная ссылка такова, что делает упомянутую оговорку частью договора". Проект этого пункта является сходным с ныне действующей редакцией п. 2 ст. 7 Типового закона. Поэтому каких-либо серьезных дискуссий при его обсуждении не возникло. Следует, однако, отметить, что некоторые специалисты Рабочей группы ЮНСИТРАЛ по арбитражу предлагали вообще исключить данный пункт, так как "в нем нет необходимости"*(26). На мой взгляд, наличие такого положения в Типовом законе все же желательно. Связано это с тем, что оно позволит сторонам не прописывать в заключаемом контракте арбитражную оговорку, которая порой бывает достаточно объемной, а ограничится лишь отсылкой к иному документу (например, к другому контракту, заключенному ранее между этими же сторонами), содержащему арбитражную оговорку.
Проект п. 7 ст. 7 Типового закона предусматривает, что "для целей статьи 35 условия арбитражного разбирательства в письменной форме, наряду с любым текстом, указывающим на включение путем ссылки или содержащим такие условия, является арбитражным соглашением"*(27).
Напомним, что действующая редакция ст. 35 Типового закона устанавливает, что сторона, ходатайствующая о приведении арбитражного решения в исполнение, должна представить в компетентный суд, помимо прочих документов, подлинное арбитражное соглашение или должным образом заверенную копию такового. При этом каких-либо вопросов при применении этой статьи не возникает, когда арбитражное соглашение существует в традиционных видах и формах, то есть когда оно заключено в письменной форме в виде либо арбитражной оговорки, либо в виде арбитражного соглашения. Однако противоположная ситуация складывается, когда арбитражное соглашение заключается в иных формах. В частности, нередко возникает вопрос: следует ли считать для целей ст. 35 Типового закона арбитражным соглашением такое арбитражное соглашение, которое заключается в виде ссылки на арбитражную оговорку, содержащуюся в другом контракте. Для решения этой задачи Рабочей группой ЮНСИТРАЛ по арбитражу и был разработан проект п. 7 ст. 7 Типового закона. Согласно положениям этого пункта, если арбитражное соглашение существует в виде ссылки на какой-либо текст, содержащий арбитражную оговорку, то такое арбитражное соглашение признается арбитражным соглашением также и для целей ст. 35 Типового закона.
Таким образом, разработанному Рабочей группой ЮНСИТРАЛ по арбитражу проекту ст. 7 Типового закона в определенной степени удалось разрешить существующие в настоящее время проблемы, касающиеся формы арбитражного соглашения. Однако отдельные пункты и положения этого проекта все же подверглись критике, вызвав при этом жаркие споры как непосредственно в Рабочей группе ЮНСИТРАЛ по арбитражу, так и среди иных ученых и специалистов, занимающихся вопросами международного коммерческого арбитража. В результате, до сих пор новая редакция ст. 7 Типового закона не принята. Тем не менее работа в этом направлении продолжается. Вполне возможно, что в ближайшем будущем все спорные вопросы, так или иначе, будут разрешены, и Типовой закон ЮНСИТРАЛ 1985 г. "получит" новую редакцию статьи 7.

О.Н. Толмачева,
аспирантка ИЗиСП

"Журнал российского права", N 8, август 2004 г.

─────────────────────────────────────────────────────────────────────────
*(1) См.: Комиссия Организации Объединенных Наций по праву международной торговли (ЮНСИТРАЛ) // Ежегодник 1985 года. Нью-Йорк. ООН. 1988. Т.XVI. С.601-612.
*(2) Legal Guide on Drawing Up International Contracts for the Construction of Industrial Works // UNCITRAL. N. Y., 1988. P.314.
*(3) Штрофах Х. Торговый арбитраж (по материалам международной конференции, Бахрейн, 1993 год) // Хозяйство и право. 1994. N 6. С.115.
*(4) Официальный отчет 56-й сессии Генеральной Ассамблеи ООН (дополнение N 17) // http://www.uncitral.org.
*(5) См.: Доклад Рабочей группы ЮНСИТРАЛ по арбитражу о работе ее тридцать третьей сессии // http://www.uncitral.org.
*(6) См.: Доклад Рабочей группы ЮНСИТРАЛ по арбитражу о работе ее тридцать третьей сессии // http://www.uncitral.org.
*(7) См.: Международное частное право: Сборник документов / Сост. К.А. Бекяшев и А.Г. Ходаков. М.: Бек, 1997. С.869-873.
*(8) Положения Нью-Йоркской конвенции 1958 г. и Типового закона ЮНСИТРАЛ 1985 г. в этой части схожи. Так, в п. 2 ст. 2 Нью-Йоркской конвенции закреплено, что "термин "письменное соглашение" включает арбитражную оговорку в договоре или арбитражное соглашение, подписанное сторонами или содержащееся в обмене письмами или телеграммами. Согласно п. 2 ст. 7 Типового закона "соглашение считается заключенным в письменной форме, если оно содержится в документе, подписанном сторонами, или заключено путем обмена письмами, сообщениями по телетайпу, телеграфу или с использованием иных средств электросвязи, обеспечивающих фиксацию такого соглашения...".
*(9) См.: Минаков А.И. Арбитражные соглашения и практика рассмотрения внешнеэкономических споров. М.: Юридическая литература, 1985. С.32.
*(10) См.: Там же. С.32.
*(11) Имеются в виду нормы Нью-Йоркской конвенции и национальных законов, основанных на положениях Типового закона.
*(12) См.: Международное частное право: Сборник документов / Сост. К. А. Бекяшев и А.Г. Ходаков. С.873-881.
*(13) См.: Комаров А.С. Международные соглашения в области внешнеэкономического арбитража // Закон. 1995. N 12. С.50-54.
*(14) В то же время, думается, что положения Нью-Йоркской конвенции можно и не изменять в силу сложности процедуры их изменения, а ограничиться лишь изменением положений Типового закона и национального законодательства. При этом положения Нью-Йоркской конвенции будут толковаться "расширительно" с учетом измененных положений Типового закона и национального законодательства, а также с учетом п. 1 ст. 7 Нью-Йоркской конвенции, в котором закреплена норма о "наиболее благоприятном праве". В частности, в нем установлено, что "постановления настоящей Конвенции не затрагивают действительности многосторонних или двусторонних соглашений в отношении признания и приведения в исполнение арбитражных решений, заключенных Договаривающимися государствами, и не лишают никакую заинтересованную Сторону права воспользоваться любым арбитражным решением в том порядке и в тех пределах, которые допускаются законом или международными договорами страны, где испрашивается признание и приведение в исполнение такого арбитражного решения". На основании этой нормы можно считать, что если закон той или иной страны содержит менее жесткое требование, в том числе и в отношении формы арбитражных соглашений, чем Нью-Йоркская конвенция, то заинтересованная сторона может полагаться на такой национальный закон. Следует отметить, что такое же предложение в отношении путей изменения положений Нью-Йоркской конвенции и Типового закона в отношении формы арбитражного соглашения было выдвинуто Рабочей группой ЮНСИТРАЛ по арбитражу (см.: http://www.uncitral.org).
*(15) Например, такую позицию (о действительности арбитражного соглашения, в котором подпись лица не является собственноручной) занимает Б.Р. Карабельников. См.: Карабельников Б.Р. Признание и приведение в исполнение иностранных арбитражных решений. М., 2001. С.42.
*(16) Имеется в виду, что стороны контракта, конечно же, руководствуются не непосредственно положениями Типового закона, а нормами национальных законов об арбитраже, принятых на основании Типового закона и соответствующих его положениям в указанной части.
*(17) Записка секретариата "Урегулирование коммерческих споров. Подготовка единообразных положений о письменной форме арбитражных соглашений" // http://www. uncitral.org/stable/wp-118r.pdf.
*(18) Доклад Рабочей группы ЮНСИТРАЛ по арбитражу о работе ее тридцать третьей сессии // http://www.uncitral.org.
*(19) Анализируемый в настоящей статье вариант (проект) ст. 7 Типового закона ЮНСИТРАЛ 1985 г. рассматривался на 34-й сессии ЮНСИТРАЛ (июнь-июль 2001 г.), а также на последующих сессиях ЮНСИТРАЛ и сессиях Рабочей группы ЮНСИТРАЛ по арбитражу. Дальнейшая "разработка" данного варианта (проекта) ст. 7 Типового закона ЮНСИТРАЛ 1985 г. продолжается и в настоящее время.
*(20) В настоящей редакции п. 2 ст. 7 Типового закона ЮНСИТРАЛ 1985 г. имеется аналогичное положение, а именно: положение, в соответствии с которым для арбитражного соглашения обязательна письменная форма.
*(21) Отметим, что Рабочая группа ЮНСИТРАЛ по арбитражу предпочитает не употреблять в отношении характеристики письменной формы арбитражного соглашения слово "понятие", используя при этом слово "разъяснение", и указывает, что это положение носит "исключительно разъясняющий характер". См.: Доклад Рабочей группы ЮНСИТРАЛ по арбитражу о работе ее тридцать третьей сессии.
*(22) Записка секретариата "Урегулирование коммерческих споров. Подготовка единообразных положений о письменной форме арбитражных соглашений".
*(23) Доклад Рабочей группы ЮНСИТРАЛ по арбитражу о работе ее тридцать третьей сессии.
*(24) Доклад Рабочей группы ЮНСИТРАЛ по арбитражу о работе ее тридцать третьей сессии.
*(25) Доклад Рабочей группы ЮНСИТРАЛ по арбитражу о работе ее тридцать шестой сессии, проходившей в марте 2002 года // http://www.uncitral.org.
*(26) Доклад Рабочей группы ЮНСИТРАЛ по арбитражу о работе ее тридцать третьей сессии.
*(27) В процессе работы над проектом этого пункта в Рабочей группе ЮНСИТРАЛ по арбитражу разгорелись споры о том, что, может быть, стоит включить данный пункт как дополнение к ст. 35 Типового закона ЮНСИТРАЛ 1985 года. Однако было решено рассматривать проект приведенного выше пункта именно как проект п. 7 ст. 7 (а не ст. 35) Типового закона ЮНСИТРАЛ 1985 года.
Категория: Коммерческое право | Добавил: Aziz001 (31.05.2011) | Автор: Толмачева О.Н.
Просмотров: 1355 | Теги: Толмачева О.Н., Коммерческой право, статья
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]

Мы найдем

Сильная команда адвокатов по гражданским, уголовным, арбитражным, административным делам поможем добиться результата в суде